pobl ~ peuple

« Petit peuple endormi auprès des peuples qui marchent, petit peuple blotti fermant les yeux dans les chaumes, petit peuple qui rêve, d’avoir fumé trop d’opium.
« Pobl dister kousket e-kichen ar pobloù o kerzhet, pobl vihan gwaskedo klozañ o daoulagad er soul, pobl bihan o hunvreal, bezañ butunet re a opiom gantañ.

Trop heureux, trop content, trop nourri, trop bien exposé au soleil, trop bien préservé de la nuit par toutes ses statues et sur lequel, soudain, s’élève un vent contraire.
Re eürus, re gwalcʼh, re maget, re heoliatet, gwarezet re vat diouzh an noz gant e holl zelwenn hag a sav warni, a-daol-trumm, un avel enep.

Petit peuple inhabile à être malheureux et qui dort les poings fermés, tout petit dans des cuirasses soudainement trop grandes pour lui.
Pobl dister dic’houest da vezañ dizeürus ha kousket gantañ e zaouarn kloz, bihan-tre e-barzh hobregonoù a-greiz-tout re vras evitan.

Petit peuple qui fut un jour le roi du monde, mais dont la terre trop riche a gâché les combats et qui, pour s’endormir, avant la nuit obscure, se raconte l’histoire. »
Pobl dister a oa bet roue ar bed gwechall, met re strujus e oa e zouar ha mocʼhet e oa bet an emgannoù gantañ, hag a ‘n em gont an istor en ur gouezhañ kousket, a-barzh an nozvezh teñval. »

Pierre Fisson – Les certitudes équivoques, roman – Publié en 1950 !

Licence Creative Commons Mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution 4.0 International.

Rechercher
Fermer ce champ de recherche.
Rechercher
Fermer ce champ de recherche.